こちらで書いた日本語短文は日本語を勉強する過程中の練習ですが、言葉の混乱の可能性が高いんですが、すみません。
ところで、その中国語対照文はいいと思います。
日本語の練習
Re: 日本語の練習
私も、そう思います。iDog wrote:こちらで書いた日本語短文は日本語を勉強する過程中の練習ですが、言葉の混乱の可能性が高いんですが、すみません。
ところで、その中国語対照文はいいと思います。
iDogさんが、日本語を書いて、中国語文を書いてくださると
日本語では表しきれない部分に対して、中国語文を参照する。
そうすると、iDogさんが「日本語では、こう言いたいんだな」ということが
はっきりするから。
それで、私を含めて、日本語を母国語にする私たちが、
その人なりの修正の提案をすると、もっと楽しい交流の場になる、と思うんですが・・。
これは、こういう言い方が合ってるんじゃない? とか、
いや、こっちの言い方もあるよー、とか。
iDogさんの中国語対照文を見ていて、そう感じました。