昨天我去银座看中文落语会了。
本来の主演者?の中国語落語(相声-xiang sheng)は、学習開始から1年半というわりには、大分上手く話していたと思います。
が、もっとビックリしたのはその前座に登場した、先輩の三遊亭小朝師匠の中国語でした。
相方と組んで曲芸を見せるんですが、その時の「語り」が全部中国語!!。
会場の中国人にはもちろんのこと、私にも完璧に聴き取れました。4声が正確で、たいしたもんです 表現も豊かでしたし・・・。
日本語での落語のときに、中国語を使わない(当然 ので、ちっとも知らなかったです。
一芸に秀でた方は、何事にも「努力」と「精進」の言葉が付いてくるんだなぁ、師匠を見習いたいもんだ、と励まされながら帰途につきました。
fumisan