你好。
中国猫さんの疑問、「再来」と「常来」について。
なるほど・・・。
確かに、そうなんですよね。
日本ではこの場合だと、皆さんが言われる通り「また来てね」が自然な言い方だと
思います。
「また」って言うのは、この場合だと「いつか、いつの日か」ということじゃなくて、
中国猫さんの言いたい「いつも来てね」っていう意味も、
少しは含んでいるのではないでしょうか。
でも、「いつも来てね」という日本語もありません。
で、私の提案なのですが、「またちょくちょく遊びに来て下さい」はどうでしょう。
「ちょくちょく」って方言かな?
「どんどん訪問して下さいね」とかもいいかも知れません。
他の皆さんはどう思われますか?
では。再见。
「掲示板からの思い」を読んで~再来与常来
「掲示板からの思い」を読んで
これについてはボクもずっと考えていましたが、数多く来て欲しいと伝える時も、日本語では「よく来てね」という言い方はないのです。中国の方から見ると不思議でしょうが、「また来てね」と言うのです。shangmeiさんの言っておられる 「またちょくちょく遊びに来て下さい」 や 「どんどん訪問して下さいね」 でいいと思います。あと「これからも来て下さいね」とさらりと誘う言い方でもいいと思います。